PER TIPOLOGIE DI VETTURE NON QUOTATE SU QUESTA PAGINA, INVIARE UNA MAIL A [email protected], INDICANDO MARCA, MODELLO, MOTORIZZAZIONE, EVENTUALI
FOR TYPES OF VEHICLES NOT LISTED ON THIS PAGE, SEND AN EMAIL TO [email protected], INDICATING BRAND, MODEL, MOTORIZATION, POSSIBLE OPTIONALS, LEASE PERIOD, TOTAL KILOMETRAGE AND SOCIAL REASON OF THE APPLICANT WITH TELEPHONE NUMBERS
Lo studio notarile indica, nella presente sezione, divisi per tipologie di atto, i principali documenti occorrenti per le pratiche notarili più frequenti, con la precisazione che i documenti richiesti vanno poi verificati in relazione allo specifico atto.
In this section the notary's studio lists the main documents needed for the most frequent notarial procedures, divided by type of procedure, with the proviso that the documents requested will then be checked according to the specific purpose required.
Le operazioni di confezionamento del prodotto vengono eseguite da differenti linee per tipologie di prodotto e imballo.
Packaging operations take place on various lines that differ according to the type of product and packaging.
La definizione delle durate ottimali per tipologie di chiamata e per segmenti
A definition of optimum durations for call types and segments
La sostituzione progressiva dei lidi esistenti con moduli suddivisi per tipologie di clienti – Luxury, Family, Sport – aiuta ad ampliare il bacino di utenza.
The gradual replacement of the existing lidos with modules divided according to the type of client – Luxury, Family, Sport –helps to widen the catchment area.
Per eventuali domande riguardo al modo in cui Eisai gestisce i suoi dati personali per tipologie di rapporti non menzionate nella presente informativa, si prega di contattare [email protected]
If you have any queries about how Eisai handles your personal data which are not covered by this privacy statement please contact [email protected]
L’affittacamere L’Edera di Gavina mette a disposizione due diverse strutture distanti solo pochi passi l’una dall’altra, ma differenti per tipologie di camere e di comfort, per meglio offrire ospitalità a seconda delle esigenze dell’ospite:
The guest house L’Edera di Gavina offers two different buildings just a few steps away from each other, but different for types of rooms and comfort, to better offer hospitality depending on the needs of the guest:
Quest'anno, il contingente approvato dal governo per tipologie di lavoratori neoammessi al mercato del lavoro è cresciuto del 55% rispetto allo stesso periodo del 2017.
This year, the number approved by the government according to types of workers newly admitted on the labour market has increased by 55% as compared to the same period of 2017.
Per la pianificazione territoriale effettiva e la pianificazione delle misure strutturali sono disponibili mappe dettagliate che distinguono zone diverse per tipologie di sviluppo differenti.
For actual land-use planning and the planning of structural measures, detailed maps that distinguish different zones for different kinds of development are available.
La ripartizione del mercato Smart Home in Italia per tipologie di soluzioni, 2018
Buy Graphs 06.26.2019 The Smart Home market split in Italy by solution type, 2018
Sono disponibili cinque tettarelle per tipologie di flusso diverse.
Five different nipple flow rates are available.
Problematiche pre installazione: Il cliente ha la necessità di recuperare i dati di produzione, suddividendoli per tipologie di prodotti (5 ricette diverse) e associandoli ai consumi energetici di ogni singola produzione.
Pre-installation issues: The client needs to collect all production and energy consumption data divided by product typology (5 different recipes).
Da un punto di vista architetturale l'implementazione di una rete NGN implica, ad esempio nella core network, il consolidamento delle molteplici reti di trasporto nate, storicamente, per tipologie di servizio differenti (spesso basati su IP ed Ethernet).
In the core network, NGN implies a consolidation of several (dedicated or overlay) transport networks each historically built for a different service into one core transport network (often based on IP and Ethernet).
Confezionatrici Termoretraibili Automatiche DESCRIZIONE La saldatrice in continuo IS 900 3N è un macchinario a tre nastri, adatta per tipologie di prodotti che variano dal settore alimentare, tecnico e/o cosmetico.
Shrink wrapper Experience IS 900 CONCEPT, designed for fully automatic packaging, is a three conveyor belts side sealer suitable for types of products ranging from food, technical and / or cosmetic industry.
Organizzare i processi di fornitura per tipologie di opportunità offerte dal mercato, nel rispetto dell’ambiente e della sicurezza delle persone.
To organize supplying processes for typologies of opportunities offered by the market, respecting the environment and people’s safety.
I componenti hardware tado° comunicano tramite frequenze radio da 868 MHz e utilizzano protocolli "6LoWPAN" progettati per tipologie di rete mesh.
The tado° hardware components communicate by 868 MHz radio and using the “6LoWPAN” protocols designed for mesh network topologies.
Per la mostra, inizialmente pensavamo a un percorso cronologico, attraverso gli anni, invece i due curatori – Simon Foxton e Nicholas Griffiths - hanno elaborato un percorso per trattamenti tecnologici, per tipologie di interventi sui tessuti.
For the exhibition, initially we thought about a chronological journey through the years but instead the two curators – Simon Foxton and Nicholas Griffiths – created a journey through technological treatments, by the types of interventions on the fabrics.
Tariffazioni personalizzabili per tipologie di clienti.
Price lists personalized according to types of customers.
Fast Zuccheri S.r.l. commercializza un'ampia scelta di zuccheri in funzione delle diverse destinazioni d'uso e diversificata per tipologie di prodotto, sia per l'industria che per il consumatore finale.
Fast Zuccheri S.r.l. markets a wide range of sugars as a function of the different uses and for diverse types of product, both for the industry that for the final consumer.
Per preservarla, c’è chi opta per l’abbinamento con tende, chi per tipologie di vetri opacizzati e chi per il tradizionale vetrocemento.
To preserve it, there are those who opt for curtains, others for opaque glass, and others still for the traditional glass block.
Claudio: Sì, sono delle categorie dei pubblicitari: fasce di pubblico divise per tipologie di consumi.
Claudio: Yes, they are categories of advertisers: groups of audience divided by types of consumptions.
I fornitori aziendali sono qualificati in ottemperanza a quanto previsto dalle norme volontarie cui l’azienda aderisce e secondo requisiti specifici per tipologie di prodotti/servizi forniti.
The company suppliers are qualified in accordance with the provisions of the voluntary standards that the company adheres to and in accordance with specific requirements for types of products / services provided.
In questo sito rinnovato potrai trovare una panoramica completa della nostra produzione, divisa per tipologie di macchina.
In this revamped website you will find a complete overview of our range of products, categorised by machine type.
Alcuni siti sono comunque particolarmente validi per tipologie di gioco d’azzardo specifiche.
Some sites, however, are particularly good for specific types of gambling.
3. individuare i canali preferenziali di raccolta dei soggetti e mettere in pratica le strategie di reclutamento che prevedranno degli standard procedurali contestualizzati per problematiche di genere e per tipologie di `partner-veicolatori` di utenti
3. identifying preferential channels of collection of the individuals and putting into practice recruitment strategies that will include contextualised procedural standards for genre problem areas and for typologies of users `vehicle-partners`;
Una serie di mappe, organizzate per tipologie di luoghi, riattiveranno la storia e le cronache nel tempo sempre presente della moda a Firenze.
A series of maps, arranged by place type – villas and gardens, industrial buildings and art galleries, libraries and stores, piazzas and theaters – enliven the history and the chronicles that are always part of fashion in Florence.
Per la mostra, inizialmente pensavamo a un percorso cronologico, attraverso gli anni, invece i due curatori – Simon Foxton e Nicholas Griffiths – hanno elaborato un percorso per trattamenti tecnologici, per tipologie di interventi sui tessuti.
For this exhibition, initially thought to a chronological journey through the years, however, the two curators – Nicholas Griffiths and Simon Foxton – have prepared a path for technological treatments for different types of tissue procedures.
I parrucchieri professionisti utilizzano forbici diverse per tipologie di lavori diversi.
The different types of scissors hairdressers use different jobs.
Per tipologie di lavoro più tecniche, come i responsabili di strutture, assicurati di mettere in risalto le tue capacità tecniche e di leadership.
For more technical jobs such as facilities managers, make sure you emphasize your technical and leadership abilities to hiring managers.
Esso fornisce risultati accurati quando si eseguono ricerche, ad esempio, per tipologie di fabbricati, paesi, prodotti, varianti di apertura di porte e finestre oppure altri requisiti o parole chiave.
Backed by a powerful search engine serves, it delivers precise results when searching, for example, for building types, countries, products, opening variants for doors and windows or other specifications or keywords.
La logica semplice del sistema e i passaggi di fabbricazione ripetuti, anche per tipologie di unità diverse, consentono di produrre i sistemi in modo rapido ed efficiente.
The simple system logic and repeated fabrication steps – even with different unit types – allow the system to be fabricated quickly and efficiently. Special bonding of the vent
Tre sono le regolazioni previste per tipologie di superfici diverse: hard, medium, soft.
It can be adjusted for three kinds of terrain, hard, medium and soft.
L'obiettivo che ci proponiamo è quello di offrire soluzioni complete per tipologie di componenti tipiche, che riguardino sia l'utensile in sé sia le nozioni necessarie per la lavorazione.
Our goal is to offer complete solutions to typical components, including the physical tool and the processing knowledge.
Per questo è perfetto per tipologie di pelle diverse.
It is therefore perfect for differet skin types.
Per tipologie di acquisto più complesse, tuttavia, può valere la pena toccare altre corde.
For more complex purchasing types, however, it may well be worth striking a different note.
La ripartizione per tipologie di atenei indica il seguente quadro: il 43 % proviene da università, il 26% dal settore dei politecnici, il 22% dalle scuole universitarie professionali e il 9 % dalle alte scuole pedagogiche.
In terms of the types of institution, 43% are from traditional universities, 26% from the Federal Institutes of Technology, 22% from universities of applied sciences, and 9% from universities of teacher education.
Contando sulla originale capacità nella lavorazione e montaggio di particolari meccanici di medie e grandi dimensioni, MAS si è ampliata verso quote complementari di mercato per tipologie di pezzi lavorati.
Thanks to unique skills in the machining and assembly of medium and large-size mechanical components MAS has achieved growing market shares in terms of both type and quantity of pieces machined.
Puoi trovare gli URL per tipologie di errori tecnici o testo.
You can find URLs by types of technical errors or text.
Un mondo completamente nuovo è quello di Ferruccio Laviani, non solo per tipologie di prodotti, ma anche per il diverso approccio estetico che richiama esplicitamente gli stilemi della decorazione.
A completely new world is that of Ferruccio Laviani; not only for the type of products, but also for the different esthetical approach that unequivocally recalls the stylistic aspects of decoration.
Garantiamo alta tiratura per tipologie di stampaggio diverse che vanno dal bicomponente alla sovrainiezione.
We guarantee a high-volume production for different types of mouldings, from the bicomponent to the encapsulation.
Per composizioni su misura o per tipologie di box non presenti all'interno del sito, vi invitiamo ad inviare una mail.
For compositions tailored or types of boxes not found within the site, we invite you to send an email.
Per tipologie di prodotti molto piccoli sono disponibili dei sistemi molto compatti e flessibili.
Very compact and flexible systems are available for very small products.
NEWS Bak Un mondo completamente nuovo è quello di Ferruccio Laviani, non solo per tipologie di prodotti, ma anche per il diverso approccio estetico che richiama esplicitamente gli stilemi della decorazione.
NEWS Bak a completely new world is that of Ferruccio Laviani; not only for the type of products, but also for the different esthetical approach that unequivocally recalls the stylistic aspects of decoration.
Domino consente di inviare i cartellini di lavorazione alla macchina di taglio suddivisi per tipologie di materiale ed eventuali taglie.
Domino allows you to send the cards to the machining cutting machine according to material types and sizes.
Quindi le lavorazioni sono decisamente differenti per tipologie di vini, ma sempre nel segno del rispetto per le caratteristiche dei vitigni e le annate.
Therefore the processes for each style of wine are very different, but we always respect the characteristics of the variety and the vintage at the same time.
La sgrassatura ad ultrasuoni può essere utilizzata per manufatti con forme complicate come cavità e sottosquadri o per tipologie di sporco che non possono reagire chimicamente con le soluzioni chimiche.
Ultrasonic degreasing can be used for products with complicated shapes such as cavities and undercuts or for types of dirt that can not react chemically with chemical solutions.
Laboratorio accreditato – ACCREDIA LAB N° 1537: scopri l’offerta a prezzi competitivi di 3P Engineering, con la più vasta gamma di test sul mercato per tipologie di prove e materiali, in fast delivery.
TESTING LABORATORY Accredited laboratory – ACCREDIA LAB N° 1537: find out the competitive offer of 3P Engineering, with the widest range of tests in the market for types of tests and materials, in fast delivery.
Scopri gli obiettivi per ritratti - Scopri gli obiettivi per tipologie di fotografia - Canon Italia Utilizziamo i cookie per fornirti la migliore esperienza possibile quando interagisci con Canon e sul nostro sito Web.
We use cookies to provide you with the best possible experience in your interactions with Canon and on our website – find out more about our use of Cookies and change your cookie settings here.
Questo modello è un'evoluzione di Oakley Feedback, che è stato progettato appositamente per tipologie di viso più piccole
This style is an evolution of the Oakley Feedback which has been specifically designed for smaller face shapes
Si è preferito individuare dei territori storici, non legati ai confini amministrativi, territori omogenei per caratteristiche, per tipologie di prodotti, per architettura rurale e anche per stili di vita della popolazione residente.
It is preferable to identify historical areas that are not linked to administrative boundaries, areas with homogeneous characteristics in terms of types of products, rural architecture, and even the lifestyles of the residents.
2.2638521194458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?